Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Foro General de la Tercera Era
Alfredo
Mensajes: 898
Registrado: Jue Dic 22, 2005 6:02 pm
Ubicación: Cd. Juarez Mexico, El Paso,TX USA

Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por Alfredo »

En el tema "La Naturaleza del Alma" Cristina expreso una inquietud que me pareció mejor tratar en forma separada.
cristina escribió:Ahora aquí les deposito una pregunta de otro hermano alemán, que se está dando cuenta, que no consideramos divino el Evangelio de Juan recibido por Lorber:
"Welches Problem hast du oder hat die mexikanische Arbeitsgruppe damit, die Offenbarungen durch Jakob Lorber als echt anzuerkennen? Traducción: En que consiste el problema para tí ó para el grupo de trabajo en México de reconocer las revelaciones de Jakob Lorber como verdaderas?"
Les agradecería si le pudieran responder personalmente, yo se lo traduciré. Claro, que de antemano ya le mandaré mi respuesta personal.
Gracias, Saludos y Bendiciones!
Saludos Cristina.
Saludos a todos.

Hace tiempo había revisado algunos de los trabajos del Sr. Lorber y había encontrado errores lo suficientemente serios como para deducir que no podrían provenir de fuente divina.

Debo decir que en varias obras encontré buenas explicaciones de lo que se trataban, pero aun así, me parece una obra indigna de nuestro Maestro, pues (aparte de los errores que mencionare luego) sería demasiada materialización que Él se pusiera a dar todas aquellas aclaraciones, las cuales más bien podrían corresponder a seres de luz, tal como sucedía en los tiempos de la manifestación a través del entendimiento humano hasta 1950.

Para aclarar el concepto de “las materializaciones” a las que me refiero arriba, propongo que se analice los siguientes párrafos extractados de las Explicaciones del Mundo Espiritual.


31.20. Pues así como esto, las sortijas, las aguas, las monedas -perdonad que llegue mi espíritu a tanta materialización, pero es necesario - deben ser cosas del pasado, para que le rindáis al Padre un culto que se acerque a la espiritualidad, y que vuestros actos dentro de la Obra divina sean prácticas que puedan llamarse espirituales.

33.48. El mundo espiritual de luz muy cerca está de vosotros, mirad que para estar así hemos debido descender a vuestro plano, y aunque nos materializamos para hacernos comprender de vosotros, esa materialización no es mala, porque hay materializaciones lícitas pero también las hay ilícitas.
33.49. El Señor nos fija un límite para nuestra materialización, y nuestra conciencia y nuestra dignidad espiritual nos impiden materializarnos de maneras indignas.
33.50. En una ocasión, un hermano espiritual dió un consejo muy profundo, y para ser entendido, tuvo que materializarse en grado extremo, mas le advirtió a su auditorio: "El Señor no me juzgará por materializarme yo para que vosotros os espiritualicéis"; ved cuán hermosas palabras, y cuánto amor hay en ellas; pues bien, lo mismo hacemos los demás seres espirituales obedientes al Señor, cuidándonos de la mala e indigna materialización.

39.02. Este día debe ser aprovechado por el mundo espiritual de luz, para hacer algunas aclaraciones, aún llegando a materializarnos, si eso fuese necesario para la mejor comprensión de las cosas.

46.07. En el Segundo Tiempo realizó el Señor otra clase de milagros, pero más que los milagros que dieron vista al ciego, movimiento al paralítico, voz al mudo y vida al muerto, fue la palabra de Jesús entregada en parábola, lo verdaderamente esencial de aquel tiempo.
46.08. Él no materializó Su palabra; al momento de ser escuchada, no se comprendía su profundidad, mas el corazón y el espíritu la sentían, llegándose después a la comprensión.
46.09. Para formar Sus divinas parábolas, el Señor se inspiraba en un campo de trigo, en una higuera, en la mar, en un río, en un niño, en un rico avaro o en la montaña, tomaba Él las cosas de la Naturaleza y de los seres humanos, para darle forma a Sus metáforas, que eran lecciones divinas, revelaciones profundas para todos los hombres.

47.11. Vimos que el ambiente de la Tierra os había materializado, que el fanatismo religioso os envolvía, que había dureza en vuestra carne y dureza en vuestro espíritu para comprender tan alta Obra y tan sublime mensaje, y por ello, por amor a vosotros, descendimos a la materialización, hasta llegar a planos muy por debajo del nuestro.
47.12. Sabíamos que, materializándonos dentro de los límites que el Padre ha dispuesto, podrías vosotros espiritualizaros, y así haceros comprender la verdad de esta Obra.
47.13. Mas he aquí que os habéis acostumbrado a materializar al mundo espiritual de luz, y no habéis permitido que nosotros, los seres del más allá, nos manifestemos entre vosotros de forma más elevada, y hemos tenido que luchar contra el letargo de las facultades, con el estancamiento de las multitudes y con el materialismo de todo pueblo espiritualista.

48.21. A esos males materiales también ha entregado Él Su bálsamo y consuelo, según sea la restitución de cada quien, permitiendo que en este tiempo el mundo espiritual de luz tome materia, para llegar un poco más cerca de vosotros, acercándonos a vuestros males físicos, a vuestros problemas humanos; ésta ha sido la gracia que el Padre ha otorgado a Su pueblo, y éste pueblo, en su ignorancia, en su confusión y en su materialismo, ha hecho que el mundo espiritual de luz se materialice aún más.
48.22. Y así ha sido, hermanos, ciertamente nos hemos materializado hablándoos con vuestro propio lenguaje, escuchando hasta la más mínima de vuestras quejas, explicándoos con palabra sencilla, humana y llana vuestros conflictos y difíciles situaciones, y todavía más: la ignorancia de unos, la inocencia de otros, y la exigencia de algunos más, nos han obligado a materializaciones indignas de la Obra del Padre, indignas de Su mundo espiritual.

51.01. Me allego a vosotros por medio de este entendimiento que el Señor me ha confiado, para luchar y trabajar cumpliendo Su voluntad, y le he solicitado Su santísimo y divino permiso para hablaros de cosas que el Maestro no os puede decir, porque no sería justo que se materializara aún más.
51.02. He pedido el permiso a mi Padre, no porque Él ignore lo que vosotros necesitáis, sino porque es natural a todo espíritu plegarse al mandato del Padre.

56.28. El Señor no se retira ni se va de entre Su pueblo, mas este pueblo debe saber que, si se ha familiarizado con los pedestales, vendrá el tiempo en que tendrá que desfanatizarse, para comunicarse día a día de espíritu a Espíritu.
56.29. Entonces será, que al comunicarse el pueblo de Israel de espíritu a Espíritu con su Señor, le diga: "Señor, ¡cuánto tuviste que materializarte por conducto nuestro! ¡Cuánto tiempo te expusiste, al comunicarte por el entendimiento del hombre, a la incredulidad, a nuestra desobediencia y a nuestro desconocimiento!" y entonces con gozo el pueblo verá cómo el Rayo del Señor se recoge de la escala de Jacob hacia la de perfección, para vibrar desde allí, pasado el año de 1950, de espíritu a Espíritu.
cristina
Mensajes: 339
Registrado: Dom Feb 08, 2009 1:00 pm
Ubicación: Riehen/Basel - Suiza

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por cristina »

Hola Alfredo,
agradezco mucho tu respuesta. Es clara y elocuente. Es una ayuda muy grande para mí, obtener respuestas claras y cimentadas en el Tercer Testamento. Me interesan conocer los otros puntos incoherentes de esa obra.
Saludos!
cristina
Mensajes: 339
Registrado: Dom Feb 08, 2009 1:00 pm
Ubicación: Riehen/Basel - Suiza

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por cristina »

Hola Alfredo, hola Cesar,
he encontrado en el tomo 6 del LVV este párrafo que confirma -como ya lo afirmaron Vds, que antes de 1866 fueron seres espirituales, los que dieron señales precursoras del Advenimiento de Cristo sobre la nube.

E. 146,15: En 1866 se abrió para vosotros esa puerta invisible y también las del cerebro de los escogidos, para manifestar el mensaje que los espíritus de luz habrían de traer a los hombres. Antes de ese año, en las naciones y pueblos de la Tierra veníanse manifestando seres espirituales, que fueron las señales precursoras de mi venida.

Saludos!
Alfredo
Mensajes: 898
Registrado: Jue Dic 22, 2005 6:02 pm
Ubicación: Cd. Juarez Mexico, El Paso,TX USA

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por Alfredo »

Saludos a todos,
Saludos Cristina.

Aunque había ya leído varios capítulos de algunas de las obras de Jakob Lorber, decidí leer una de sus obras completas para poder ofrecer una respuesta más seria.

Después daré una opinión sobre otras obras que no habré leído completas, aunque se podrá verificar que debido a los errores que en su contexto se podrán verificar, no podrían pertenecer al Verbo de Dios.

Mis opiniones serán un análisis de la obra de Lorber, y no un análisis de su vida o sus intenciones, las cuales creo que fueron buenas.

La obra que leí tienen por título “El niño Jesús en el Templo”, y relata lo que a criterio de los que la inspiraron, sucedió en el templo durante los tres días en que Jesús de doce años, conversó con los sacerdotes del templo según el relato de Lucas:


Cuando tuvo doce años, subieron ellos como de costumbre a la fiesta y, al volverse, pasados los días, el niño Jesús se quedó en Jerusalén, sin saberlo sus padres. Pero creyendo que estaría en la caravana, hicieron un día de camino, y le buscaban entre los parientes y conocidos; pero al no encontrarle, se volvieron a Jerusalén en su busca. Y sucedió que, al cabo de tres días, le encontraron en el Templo sentado en medio de los maestros, escuchándoles y preguntándoles; todos los que le oían, estaban estupefactos por su inteligencia y sus respuestas. Cuando le vieron, quedaron sorprendidos, y su madre le dijo: «Hijo, ¿por qué nos has hecho esto? Mira, tu padre y yo, angustiados, te andábamos buscando.» Él les dijo: «Y ¿por qué me buscabais? ¿No sabíais que yo debía estar en la casa de mi Padre?» (Luk 2:42-49)

Mis comentarios serán solo basados en los errores y contradicciones más evidentes que encontré de lo que está escrito en la obra de Lorber, reconociendo que existen conceptos espirituales verdaderos no comprendidos hasta hoy por las religiones, y otros conceptos y relatos de costumbres de aquellos tiempos que tendrían que analizarse o verificarse más profundamente ya para ser aceptados o rechazados.

En general, en ese libro se muestra a un Jesús un tanto osado y falto de humildad, que contrasta con el Ungido mostrado en los Evangelios:
3.16 Viejo sarnoso, ¿crees que, salvo tú, nadie sabe nada? ¡Estás completamente equivocado! ¡Apenas soy un niño, pero podría contarte y revelarte cosas ciertas que nunca jamás te atreviste a soñar!

3. 24 Uno de los más experimentados del numeroso grupo de ancianos dijo: «Pues bien, no habrá otra salida sino decirle la verdad según la interpretación cabalística; así no tendrá motivo para preguntarnos más».
4.3 ¿Qué niño y qué hijo nos han sido dados? ¿No será Él el referido niño nacido en un establo de Belén? Pues escrito está también: “En un establo de Belén nacerá un Rey de los judíos; levantará un nuevo Reino que no tendrá fin”. ¿Cómo interpretas esto, tú que eres cabalista?».
En esos dos párrafos, y más delante en otros se hace referencia a la interpretación cabalista, cuando que la cábala apareció mucho tiempo después.
Además en 4.3 se habla de que “En un establo de Belén nacerá un Rey de los judíos” hecho que no se encuentra en las escrituras, y que no creo que hubiera existido en ninguna escritura hoy desconocida.

En 8.11 se hace referencia a soberanos feudales, cuando que esta terminología es muy posterior a esa época.

“Estos son los derechos de vuestro Herodes y los de cualquier otro soberano feudal;…”

9.17 «“Quién oye la Palabra del Señor, actúa según ella y la conserva en su interior, se vuelve una Palabra viva y, espiritualmente, es de Dios. Por consiguiente, ¿quién podría negar que todo el ser humano es de Dios? Si un hombre está colmado del Espíritu de Dios por haberse vuelto, en todo su ser, Verbo vivo de Dios, ¿acaso no será él mismo un dios, teniendo en cuenta que lo verdaderamente divino debe ser considerado como Dios en todas partes, y más aún en el hombre?”».

Ese párrafo se le adjudica a Moisés, además que dicen que formaba parte de un catecismo para niños. De ninguno de ellos -las frases y que hubiese esa forma de catecismo-, existe el menor indicio de que existieran. Además que me parece impropio que con esas confusas frases tratara Jesús de justificar su divinidad (pues en el contexto de eso trata) pues si con esas frases la justifica, con las mismas frases se podría justificar la divinidad de muchos.

11. 19 El Sumo Sacerdote dijo: «Efectivamente no es nada extraordinario si hubo una educación esmerada, pero, ¿cómo consiguieron esas personas acceder a la Escritura, que está guardada en el Santísimo del Templo y que nadie puede leer salvo el Pontífice, el Sumo Sacerdote y los escribas?».
20 Respondió el joven orador: «¡Desde que los romanos conquistaron nuestro país, esto ya no es lo que parece! Como hubo que entregárselo todo, los conquistadores mandaron que, en tres años, todo fuera copiado.
21 De modo que los griegos y los romanos tienen muchas copias auténticas, incluso en todos los idiomas, que pueden comprarse baratas…
Muestran al Sumo Sacerdote completamente ignorante de lo que debiera ser algo del conocimiento común, es bien sabido que en aquellos tiempos tenían copias de las escrituras en todas las sinagogas, y además que la llamada hoy septuaginta, había sido traducida un par de siglos antes al griego, y era conocida entre judíos de diversas regiones del mundo.

11.21 …No es extraño pues que un niño de Galilea sea un verdadero escriba “non plus ultra”».
22 El Sumo Sacerdote: «¡No me molestes con expresiones romanas, pues sabes que soy enemigo de todo lo que tenga esa procedencia! ¿Qué quiere decir “non plus ultra”?».
23 Respondió el orador: «Vuestra Excelencia sabe que hablo tanto hebreo como griego y romano; además entiendo el sirio, el caldeo, el armenio, el persa y el árabe, tanto como se necesita para ser mensajero del Templo, de manera que, a veces, se me escapan expresiones extranjeras.
24 Nosotros los judíos utilizamos muy frecuentemente el término “non plus ultra” porque es muy corto y quiere decir, el niño es un erudito “como no hay otro”».
El uso de la expresión “non plus ultra” es muy posterior y no corresponde ni a aquellos lugares ni a aquellos tiempos.

....
Alfredo
Mensajes: 898
Registrado: Jue Dic 22, 2005 6:02 pm
Ubicación: Cd. Juarez Mexico, El Paso,TX USA

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por Alfredo »

Saludos Cristina.
Saludos a todos.

Enseguida señalaré otros párrafos de la misma obra que muestran serias anomalías, por lo que no podrían ser diálogos que sucedieron en aquel tiempo, o bien, algunas frases no podrían haber sido dichas por Jesús.


12. 5 Creedme, aunque soy un niño, sé muy bien a quien debo cumplimentar y a vosotros no os debo saludo alguno. Si queréis saber el motivo, mi amigo romano os lo podrá explicar. Hoy es postsábado y, como el sábado, según vuestras reglamentaciones, está prohibida toda manifestación de respeto y honra porque mancilla y hace impuro al hombre. ¿Por qué, entonces, deseáis de Mí algo que está en desacuerdo con vuestros reglamentos?».
En la escritura no existe nada relativo a que este prohibida toda manifestación de respeto en sábado o en el primer día de la semana.

13. 5 El insidioso talmudista y cabalista Joram se levantó y dijo: «Todo es posible para Dios; nosotros las criaturas debemos sin embargo ser muy cautas y admitir el cumplimiento de tan importante promesa sólo después de tener las pruebas necesarias.
En mi participación anterior había señalado que “la cábala” fue una creación muy posterior a los tiempos de Cristo, pero en este párrafo aparte de mencionar la cábala, se hace mención del “Talmud”, obra judía que es también muy posterior a aquellos tiempos.

15. 6 En efecto está escrito que nunca podrá ser profeta nadie nacido en Galilea. Considerando que ni José, mi tutor, ni María, mi Madre, ni tampoco Yo somos galileos de nacimiento…
Tal escritura no existe.
El autor parece basar su idea de que “estaba escrito” en el libro de Juan 7:52
“Respondieron y le dijeron: ¿Eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se ha levantado profeta.”
Sin embargo allí no dice que estuviere escrito que no nunca podría haber profeta nacido en Galilea, solo que nunca se había visto.
Además existe una profecía (mesiánica) de Isaías donde se habla en términos positivos de Galilea, de forma que no podría desecharse que pudiese llegar un profeta de esa región.

Mas no habrá siempre oscuridad para la que está ahora en angustia, tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la primera vez a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí; pues al fin llenará de gloria el camino del mar, de aquel lado del Jordán, en Galilea de los gentiles. Isa 9:1

15 12 Pienso que estas palabras mías son bastante explícitas. Respondedme, pues, desde vuestra sabiduría templaria.
La existencia de los templarios también fue muy posterior al tiempo de Jesús el Cristo.

16 16 Yo dije: «Suerte tienes viniendo a Mí, si no hubieras sido marcado de manera no muy agradable. Las pruebas que habrían adornado tu cabeza están a tus pies. Cógelas y sabe que Yo castigo las ironías, especialmente cuando se trata de asuntos de la mayor importancia para las criaturas. Examina primero la diversión que fabriqué a cambio de tu broma y enseguida atenderé tu segunda petición».
17 Inclinándose hacia el suelo, Bernabé cogió dos perfectas orejas de burro, asustándose más todavía por el hecho de que no presentaban ni el menor rastro de haber sido cortadas de un animal.

No creo que esto pudiera ser verdadero.

Explicación de las palabras “Jerusalén”…
19. 2 Yo respondí: «Ahora mismo. Presta atención a las raíces de la lengua hebrea: Je (esto es), Ruh o Ruha (la morada), sa (para el), Lem o Lehem (gran Rey), ....
Esta explicación del significado de “Jerusalén” me parece erronea. Quienes la han investigado afirman que quiere decir ciudad de paz, pues Salem quiere decir Paz. Esto concuerda con lo que dice el apóstol Pablo cuando habla de Melquisedec y dice que fue (o es) Rey de Salem, o sea rey de Paz (Hebreos 7,2)

25. 4 … ¡Sois demasiado repugnantes para Mí porque os laváis por fuera pero vuestras almas están llenas de lodo!
25. 6 …Vosotros sois mis peores enemigos

No imagino a Jesús hablando de esa forma.

5 Mirad al otro lado del mar, al continente europeo. Está habitado por paganos y es raro que un judío vaya allí. Sin embargo, allí será trasladada la Gracia de los Cielos.
No pude verificar los datos, pero creo que el nombre de “Continente Europeo” no había sido acuñado aun.

27. 8 Dicho esto, te pido que nos expliques al profeta Isaías.
27. 9 El capítulo 53 presenta al Mesías, idéntico a Jehová, de manera extraña. Sobre su apariencia humana está escrito que muchos le aborrecerían por ser su figura y su apariencia más feas que la de otros hijos de los hombres.
29. 6 Bernabé me dijo: «¡Querido Niño! ¿Cómo interpretas los pasajes del capítulo 54 de
Isaías? Se refieren al consuelo de Sión y dicen:


La división de la biblia en capítulos sucedió varios siglos despuesd de Cristo
Alfredo
Mensajes: 898
Registrado: Jue Dic 22, 2005 6:02 pm
Ubicación: Cd. Juarez Mexico, El Paso,TX USA

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por Alfredo »

Hola Cristina,

Como habrás podido ver en lo que he expresado, existen razones para dudar de los escritos de J. Lorber.
No he consultado a otras personas sobre esto, ni ha habido otras participaciones en este tema por lo que mi punto de vista es solo eso, un punto de vista personal y no del “grupo de trabajo de México”.

Como lo anote antes, quise leer un libro completo para manifestar mi opinión sobre él, escogí uno que no fuese demasiado largo por cuestiones de tiempo. Si en lo que escribí existe algo que debiera considerar, y que pudiera cambiar mi parecer sobre el libro, por favor házmelo saber. Así mismo me gustaría saber qué opina nuestro hermano quien te pidió estos análisis.

Mi conclusión de ese libro es que fue inspirado por algún ser espiritual que tenía bastantes conocimientos bíblicos, pero esos conocimientos no eran realmente basados en experiencias vividas, sino en estudios que quizás acumuló durante varias vidas o en estado espiritual.

Los errores que saltan a la vista son lo extemporáneo de los nombres que usan en los relatos; la mención de la cábala, el talmud y la división de capítulos en el libro de Isaías son muestra de ello. Esto hace pensar que el autor tuvo que ser posterior a la aparición de aquellos.

En cuanto al resto del contenido podría estar de acuerdo con algunas cosas y en desacuerdo con otras.

Es obvio que nuestro Maestro no cometería el tipo de errores mencionados (ni ninguno otro), por lo que se concluye que no fue Él quien lo inspiró.

Por la dedicación que tuvo Jakob Lorber y su humildad creo que fue un hombre honesto y deduzco que él no fue el autor. Y si ese trabajo fue inspirado, tendría que ser por parte de algún ser espiritual, pero ¿que ser espiritual elevado se atrevería a tomar (usurpar) la personalidad del Cristo de Dios? Por ello es que creo que los seres espirituales que inspiraron a Lorber no eran seres realmente de luz, aunque quizás no eran malintencionados, es decir, quizás creían tener un conocimiento necesario de compartir y eso les llevo a hablar de aquella forma, pensando erróneamente que, si era verdad lo que creían saber, no era malo expresarse en primera persona como si fuera el propio Maestro (error que han cometido mucho encarnados y desencarnados).

El análisis que he hecho es solo de uno de sus muchos libros, lo cual no necesariamente desecha el contenido de toda su obra -aunque si la cuestiona-, pues es posible que seres distintos y con más conocimiento, le hayan inspirado.

Sobre la forma de inspiración en que fueron recibidos esos documentos, tendríamos que hacer también un análisis más detallado, pues lo que dice el libro sobre eso me parece muy general; si se aceptase -para estos tiempos- como elevada una forma de comunicación no bien definida, se podría dar cabida a comunicaciones materializadas en el tiempo en que deberíamos estar practicando la comunicación de Espíritu a espíritu.
cristina
Mensajes: 339
Registrado: Dom Feb 08, 2009 1:00 pm
Ubicación: Riehen/Basel - Suiza

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por cristina »

Hola Alfredo,

te agradezco mucho el esfuerzo que hiciste y tus conclusiones. Para mí son más que elocuentes.

Le mandé a este hermano de lengua alemán tu primer mensaje con los párrafos del MEL, y esta es su respuesta:
"Leider finde ich (im Brief) keine Argumente, die seine Meinung
nachvollziehbar machen. Ich warte also auf den angekündigten zweiten
Brief und will sehen, ob darin die "genügend schwerwiegenden Fehler"
benannt werden."

Traducción:
Desafortunadamente no encuentro argumentos en ese escrito, que me hagan comprensible su manera de pensar (sobre Lorber). Espero entonces la segunda carta y veré, si ahí encuentro los así llamados "suficientamente graves errores".

Querido Alfredo,
después de esta respuesta tengo nulas ganas ni fuerzas suficientes para seguir este tema, menos aún de fungir como intérprete... No me parece que este hermano -ni los otros- estén abiertos y con la buena voluntad para afrontar este tema. Talvez en otro momento/tiempo el tema tenga más prioridad y sea una necesidad que venga de ellos...

De todas maneras le mandé la segunda parte en español... ya veremos, si le sigue por sí mismo...
te informaré al respeto....

saludos!
Alfredo
Mensajes: 898
Registrado: Jue Dic 22, 2005 6:02 pm
Ubicación: Cd. Juarez Mexico, El Paso,TX USA

Re: Sobre los trabajos de Jakob Lorber

Mensaje por Alfredo »

Saludos Cristi.
Espero te encuentres bien.

Comprendo bien las razones de tu decisión por la situación que existe en este tiempo.
Quizás convendría que le proporcionaras mi dirección de correo electrónico para que me escriba sus impresiones en alemán, y yo le contestaré en ese mismo idioma.

No que comprenda el alemán, pero he hecho una pruebas en un traductor en línea y se ve bastante bueno; pues entre tu traducción y la de ellos no hay diferencia significativa.
Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 28 invitados